Alessandro (changegetta@inwind.it)
Mon, 19 Feb 2001 13:34:27 +0100


It is a piece of a song from the third film of MS Gundam. Its title is
"Meguriai". I have written hitorideha with the "Ha" at the end as I have
written it not as it is pronounced but as it is written (the hiragana is
"ha" and not "wa"). Ikirarenai is potential form (negative potential form)
of "ikiru": to live. Ikenai is a negative potential form too, but the verb
is "iku": to go.
Alessandro

"Daremo hitorideha ikirarenai" -- Kidou Senshi Gandamu (MS Gundam)
Translation: "Nobody can live alone"
----- Original Message -----
From: Lim Jyue <lim_jyue@pacific.net.sg>
To: <gundam@aeug.org>
Sent: Monday, February 19, 2001 1:07 PM
Subject: [gundam] Your Sig..

> At 10:38 02/19/2001 +0100, Alessandro wrote:
> >"Daremo hitorideha ikirarenai" -- Kidou Senshi Gandamu (MS Gundam)
> >Translation: "Nobody can live alone"
>
> Hmm. Did you take this off a written piece? I'm pretty sure, in
> speech, it should be "Dareme hitoridewa ikirarenai".. wa, not ha.
>
> "Ikirarenai"? Hmm.. isn't that ikenai? Sorry, need to brush up on
> potential form..
>
> -------------
> Lim Jyue
> ICQ: 24737555
>
> I am careful not to confuse excellence with perfection.
> Excellence I can reach for; perfection is God's business.
>
>
> -
> Gundam Mailing List Archives are available at http://gundam.aeug.org/

-
Gundam Mailing List Archives are available at http://gundam.aeug.org/



This archive was generated by hypermail 2.0b3 on Tue Feb 20 2001 - 01:54:35 JST