Alessandro (changegetta@inwind.it)
Wed, 14 Feb 2001 16:56:23 +0100


----- Original Message -----
From: Michael Hinchen <hinchen@mindspring.com>
To: <gundam@aeug.org>
Sent: Wednesday, February 14, 2001 4:15 PM
Subject: Re: [gundam] Cartoon Network

> > Derivatives include "baka-chin" and "baka-mono", both meaning "stupid
guy" and
> > turning "baka" into an adjective by context. Since the literal meaning
is still
> > used in Osaka, Osakans have adopted "aho" instead. This provincial
expression
> > has become popular among Tokyo high schoolers, who sometimes deliver it
in a
> > trendier form, as "ei eichi oh" ("A-H-O"). The Osakans have responded
by
> > beefing it up to "ahondara" (slow-witted imbecile).
> >
> > Other districts have chipped in with their own homegrown terms. In
Nagoya, it's
> > "tawakeru" (romping around). In Ashikaga, Tochigi, Oyama and Kanuma,
it's
> > "notarin" -- a combination of "noh" (brain) and "tarinai" (lacking) --
with
> > pretty much the same nuance as "airhead" in English. In Tochigi, it's
> > "ampontan" from the Chinese "han gon tan" (also known as "ahotan" or
"idiot
> > medicine") that purportedly cures depression or mental illness.
> >
> > -Z-
> >
What about "bakayarou"?

Alessandro

"Daremo hitorideha ikirarenai" -- Kidou Senshi Gandamu (MS Gundam)

-
Gundam Mailing List Archives are available at http://gundam.aeug.org/



This archive was generated by hypermail 2.0b3 on Thu Feb 15 2001 - 01:32:43 JST