Andrew Dynon (ajdynon@students.latrobe.edu.au)
Sun, 19 Nov 2000 10:49:54 +1100
At 02:18 PM 11/18/00 -0800, you wrote:
>> - The Japanese title ("Kidou Senkan Nadesico") is a reference to "Kidou
>> Senshi Gundam" and "Uchuu Senkan Yamato"
>
>Actually, the Japanese title makes almost no sense whatsoever. When was the
>last time anyone build a battleship (senkan) that doesn't move? Kidou
>directly translates to "Mobile Mechanized".
I remember reading somewhere that the "kidou" was the Japanese term used
for "high-mobility" units - a term which was often used during the Vietnam
War.
_____________________________________________________________
Andrew Dynon
Things We Learn From Anime: A PO'd Tennyo on a murderous
search for vengeance is more attractive than an irritable
Japanese high school girl.
(Ayashi no Ceres episode 4)
"We Suzaku Seishi aren't smart enough to give up!"
- Tasuki, Fushigi Yuugi
-
Gundam Mailing List Archives are available at http://gundam.aeug.org/
This archive was generated by hypermail 2.0b3 on Sun Nov 19 2000 - 08:32:27 JST