Sat, 11 Nov 2000 13:00:53 -0500

I was translating Gundam Explanation II through Amikai when I noticed that Andy's(From
0080)'s last name is "Strike Sirloin" instead of Strauss?
Does anybody have an explanation for this? It's definetly one of the most bizzare
translations I've come across, along with "Movement fighter CancerDam"

Gundam Mailing List Archives are available at http://gundam.aeug.org/

This archive was generated by hypermail 2.0b3 on Sun Nov 12 2000 - 02:45:23 JST