Rodrick Su (rsu@tigana.com)
Thu, 14 Sep 2000 21:49:15 -0700


> -----Original Message-----
> From: BlazeEagle@aol.com
> Sent: Thursday, September 14, 2000 9:38 PM
>
> In a message dated 9/15/00 12:29:37 AM Eastern Daylight Time,
> heero@earthlink.net writes:
>
> << Well, reviewing the movie is alot different than reviewing the
> translation. From
> the sound of it the translation for the 1st movie's dub is
> pretty bad. I'll
> never know for sure... I'm perfectly happy with my (Legit Japanese) VHS
> release, of the movies. >>
>
> I got the subtitled movie boxed set from AnimeVillage/Bandai. I
> really like
> them. No Star Trek stuff there! :) I like Star Trek: The Next Generation,
> cannot stand the others. Especially Voyager. I am not a Star Trek
> fan, but do
> like TNG, especially Riker and Picard. Babylon 5 and Gundam, is
> the type of
> Sci-fi I prefer.
>

The movies are translated and timed by:

Neil Nadelman I & III.
Dave Flemings II.

Don't blame them for the changes in dub script adoptation, they didn't do
that.

[ Rodrick Su [ ]
[ rsu@tigana.com [ Life is a work in progress ]

____________NetZero Free Internet Access and Email_________
Download Now http://www.netzero.net/download/index.html
Request a CDROM 1-800-333-3633
___________________________________________________________

-
Gundam Mailing List Archives are available at http://gundam.aeug.org/



This archive was generated by hypermail 2.0b3 on Fri Sep 15 2000 - 13:34:48 JST