Fri, 19 May 2000 07:43:42 EDT
In a message dated 5/18/00 4:46:02 PM Central Daylight Time,
<< Let me just step in and clarify something once and for all. Like Brett
said, although the name is written as Char Aznable in english, the correct
pronounciation is 'Sha-a' like the 'Char' in Charlotte and NOT 'Char' as in
Char grilled. This has nothing to do with translation or Japanese not being
to pronounce it or whatever. Yes, it can be read in two different ways but
one on them is his name and that is Char pronounced as if spelt Shar. If you
have been pronouncing it the other way, it's perfectly understandable and
can continue to do so if you prefer but let it be known that it's incorrect.
Shar doesn't bother me. But Sha does.
Gundam Mailing List Archives are available at http://gundam.aeug.org/
This archive was generated by hypermail 2.0b3 on Fri May 19 2000 - 20:37:38 JST